インドネシア語のリスニングが難敵!? 〇〇があるじゃない!!
sedikit demi sedikit lama-lama menjadi bukit (塵も積もれば山となる)
直訳すると「少しづつでも丘になる」ですね!🙄
インドネシア語検定A級合格を目指し勉強中の三田です
インドネシア語検定に限らず、言語系の検定は必ずリスニング問題がありますよね
やってみるとわかると思うのですが、本当に何をいってるのかさっぱりわからない
まぁそれもそのはず
ネイティブレベルの聞き取り能力を得るには約10000時間(1日3時間の勉強を続けて9年)のトレーニングが必要なのだそう…😰
どの言語でも同じですが言語習得は一朝一夕でなせる甘いもんじゃねぇですよね…
少しでも耳がインドネシア語に触れている時間が10000時間に到達するように
でも日常的にインドネシア語を使うワケじゃないし、そもそもインドネシアに住んでるワケじゃないし どうすれば…
そうだ
音楽があるじゃない
インドネシアの曲Youtubeで聴きまくればいいじゃない!🎶
音楽は会話形式ではないですが、耳を慣らすためには飽きずに聴き続けることができますし
意外と知らない単語が眠っていることが多いのでボキャブラリーを増やすのにももってこいです!
え? どんな曲がいいかわからないって?
インドネシア語のはやりの歌がわからないって?
三田がいるじゃない!笑
もう若者ではないですが、一応インドネシアの若者の間で流行っているアーティストや曲も少しは知っている自負があります(強気)
このブログでもインドネシアの若者の間で流行っているアーティストや楽曲もちょくちょくシェアしていきますね!
それでは!🇮🇩
- ganas - 凶暴な・残酷な
例文:karena kelaparan, buaya itu menjadi ganas sekali - berfusi - 一つになる・溶解する
例文:kedua partai politik itu telah berfusi - ambruk - 崩れる・下落する
例文:IHSG ambruk 1.17 persen ke 7,080 sore ini - melejit - 急騰する・急上昇する
例文:kasus judi Kluivert diungkit saat isu latih - melesat - 離陸する・急上昇する
例文:IHSG sesi ditutup anjlok 0.73%, sebaliknya saham INPC melesat - melonjak - 急上昇する・跳ね上がる
例文:realisasi belanja negara 2024 melonjak Rp3,350 triliun - mengungkit - 持ち上げる
例文:ia mengungkit penutup liang itu dengan tongkat besinya - liang - 小さい穴
- anjlok - 1.急落する 2.(電車が)脱線する
例文:1.IHSG anjlok 1.17%, ada jual bersih asing Rp923 miliar 2.kereta api anjlok di Rusia, 140 penumpang terluka - kerancuan - 混乱
例文:DPR Nilai Aturan DPP Pajak Pertambahan Nilai (PPN) Timbulkan Kerancuan